vacillo

vacillo
văcillo ( a scanned long, Lucr. 3, 502), āvi, ātum, 1, v. n. [cf. Sanscr. vak-, to roll; vank-, to shake], to sway to and fro; to waddle, stagger, reel, totter, waver, vacillate (class.; a favorite word with Cic.; cf.: nuto, titubo).
I.
Lit., of drunken persons: quosdam ex vino vacillantes, quosdam hesternā potatione oscitantes, Cic. Fragm. ap. Quint. 8, 3, 66:

videre quosdam ex vino vacillantis,

Quint. 11, 3, 165:

praepediuntur crure vacillanti,

Lucr. 3, 479; cf. Ruhnk. ad Rutil. Lup. 2, 7, p. 164 Frotsch.:

in utramque partem toto corpore vacillans,

Cic. Brut. 60, 216:

arbor ventis pulsa vacillans aestuat,

Lucr. 5, 1096; so,

ambusta,

id. 1, 806:

vacillant omnia tecta,

id. 6, 575:

sub pedibus tellus cum tota vacillat,

id. 5, 1236:

accepi tuam epistulam vacillantibus litterulis,

Cic. Fam. 16, 15, 2.—
II.
Trop., to waver, hesitate, stagger, be untrustworthy, to vacillate:

tota res vacillat et claudicat,

Cic. N. D. 1, 38, 107:

Erotem ad ista expedienda factum mihi videbar reliquisse, cujus non sine magnā culpā vacillarunt,

have fallen into confusion, id. Att. 14, 18, 2:

justitia vacillat vel jacet potius,

id. Off. 3, 33, 118:

stabilitas amicitiae vacillat,

id. Fin. 1, 20, 66:

legio vacillans,

wavering in fidelity, id. Phil. 3, 12, 31: gerontikôteron est memoriola vacillare, id. Att. 12, 1, 2:

partim sumptibus in vetere aere alieno vacillant,

are staggering beneath a load of old debts, id. Cat. 2, 10, 21:

aegrotat fama vacillans,

Lucr. 4, 1124:

gentes vacillantes,

Vell. 2, 130, 3:

cum animus paulum vacillavit,

Sen. Ep. 114, 22:

testes, qui adversus fidem testationis suae vacillant, audiendi non sunt,

Dig. 22, 5, 2:

cujus (testis) ita anceps fides vacillat,

ib. 48, 10, 27.

Lewis & Short Latin Dictionary, 1879. - Revised, Enlarged, and in Great Part Rewritten. . 2011.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • vacillo — va·cìl·lo agg. OB vacillante, instabile {{line}} {{/line}} DATA: av. 1420. ETIMO: der. di vacillare …   Dizionario italiano

  • Тумиати, Франческо — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Тумиати. Франческо Тумиати итал. Francesco Tumiati …   Википедия

  • vacillare — va·cil·là·re v.intr. (avere) CO 1. ondeggiare minacciando di cadere per mancanza di stabilità: lo schiaffo lo fece vacillare; camminare, procedere vacillando Sinonimi: barcollare, ciondolare, traballare. 2. di qcs., traballare, oscillare: la pila …   Dizionario italiano

  • vacillare — {{hw}}{{vacillare}}{{/hw}}v. intr.  ( aus. avere ) 1 Accennare a cadere, inclinando ora da una parte ora dall altra, detto di persone o cose: vacillare per la stanchezza; SIN. Barcollare, pencolare, tentennare, traballare. 2 (fig.) Minacciare di… …   Enciclopedia di italiano

  • ԳԱՅԹԵՄ — (եցի.) NBH 1 0527 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 8c, 12c չ. ԳԱՅԹԵՄ ԳԱՅԹԻՄ. πταίω, πτάω, ὁλισθαίνω Labor, offendo, vacillo, excido Գթել. գայթագղիլ. դրդուիլ. սայթաքիլ. անկանիլ. սկրդիլ, սահիլ, սխալիլ. գայմագ, տիւշմէք. *Հարթեալք գայթեն …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԴԱՆԴԱՉԵՄ — (եցի.) NBH 1 0594 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 8c, 10c, 13c չ. παραφέρομαι, περιφέρομαι vacillo, σείομαι moveor, πλάνομαι erro, ἑνυπνιάζω insomnio, φαντάζω imaginor Աստանդիլ, շարժլիլ, տատանիլ. տարաբերիլ՝ մարմնով… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՍԱՅԹԱՔԵՄ — (եցի.) NBH 2 0692 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 8c, 11c, 12c չ. περιτρέπομαι, περιφέρομαι, παρακίνομαι titubo, vacillo, erro ὁλισθέω labor, lapso, labefio. Գայթել աքեաց կամ աքեօք. գթել ոտիւք. դողդոջել. շարժլիլ.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • vacillans —   L. vacillo, wave to and fro. Inflorescence branches slender so readily waving in the breeze …   Etymological dictionary of grasses

  • u̯ǝk- (: *u̯āk-) (*su̯ek-) —     u̯ǝk (: *u̯āk ) (*su̯ek )     English meaning: to be bent     Deutsche Übersetzung: “gebogen sein”     Material: Lat. vacillō, üre “wobble, sway, waver”; O.Brit. VN Ούακο μάγοι “die Bewohner the gekrũmmten Felder”, Welsh gwaeth (*u̯ǝk to )… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”